TRADUCCIÓN

domingo, 6 de abril de 2014

CRISTROGRAMA Y DEZINGER

El emblema que se representa por las letras IC XC + NIKA normalmente escritas alrededor de la cruz (ver la foto adjunta), es un cristograma o representación simbólica de la figura de Cristo por medio de letras y símbolos.




Este cristograma pertenece a la tradición griega y se interpreta de la siguiente manera:

Las letras IC XC se corresponden al nombre de Jesús en griego que es, trasliterado al alfabeto latino, IesouS XristoS.


 
Siguiendo la tradición de los iconos griegos, para representar el nombre de Jesús y la Virgen María, se toman las primeras y últimas letras de su nombre. Así, tomando la primera y la última letra de cada palabra formaríamos IS XS. Sin embargo, en el koiné alejandrino y en el griego bizantino el grafema que se usaba para designar la sigma (S) era C. De hecho en el alfabeto cirílico actual, el grafema C tiene valor fonético de S.

Por lo tanto, el monograma original del nombre de Jesús es IC XC. El uso de superponerle una linea encima de cada par de letras sirve para designar que es una abreviatura.

Por otro lado la palabra NIKA proviene del verbo griego, transliterado al alfabeto latino, nikao, que significa vencer, conquistar. Dado que no es una abreviatura, no se le superpone una linea.

Por tanto el cristograma IC XC + NIKA alude a la condición de Jesucristo como victorioso sobre la muerte gracias a su sacrificio en la cruz.

Como curiosidad, el nombre de la conocida marca Nike proviene de la diosa griega Niké que era la diosa de la victoria; por lo tanto la raiz del nombre de la marca deportiva y la de niká del cristograma es la misma.

El Denzinger es la denominación común por el que conocemos la obra denominada "Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum" (Compendio de las definiciones de los símbolos y de las declaraciones de las materias de fe y costumbres) conocida modernamente en español como "El Magisterio de la Iglesia".

Fue publicado por primera vez en 1854 por Heinrich Denzinger dedicando su primera edición a S.S. Pío IX.

Contiene los documentos más importantes del magisterio eclesiástico, incluyendo definiciones papales, documentos de concilios ecuménicos (y locales) y otros documentos de relevancia en la Historia de la Iglesia.

Es una fuente de conocimiento de primera mano que nos permite acercarnos a todos estos textos de manera compendiada y sucinta. De todos los textos se aporta su versión en la lengua original (latín, principalmente) y su traducción al español.

Actualmente lo edita Herder  y va por su 38ª edición alemana (de la que la española es traducción), al menos en la que tengo en mi poder. En esta edición se incluyen documentos hasta S.S. Juan Pablo II.
 


 La obra consta de las siguientes partes:

PREFACIOS
- Prefacio a las últimas ediciones.
- Indicaciones para el uso teológico del Denzinger.
- Indicaciones para la lectura.

PRIMERA PARTE. Confesiones de fe.
- Confesiones de fe de la Iglesia Antigua.

SEGUNDA PARTE. Magisterio eclesiástico.
- Documentos papales y conciliares desde Clemente I Romano hasta Juan Pablo II (1995), por orden cronológico.

ÍNDICES
- Índice sistemático: índice de materias interesantísimo para poder acceder a todas las referencias que aparecen en la obra relativas a alguna materia de la fe y las costumbres.
- Índice de referencias bíblicas.
- Índice de documentos.
- Índice analítico.

El uso del Denzinger debe realizarse con las debidas cautelas para no interpretar que todo lo que contiene dicha obra tiene el mismo valor doctrinal. Para su uso resulta imprescindible la lectura previa de las indicaciones para su uso teológico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Temas sugeridos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Sic transit gloria mundi

trucos blogger